The Sabha: a geographical narrative

   

परिचय | Introduction | تعارف | Introducción

द सभा एक विज्ञापन रहित डिजिटल और प्रिंट माध्यम में  हिंदी एवं अंग्रेजी की एक पत्रिका है. हमारा उद्देश्य दुनिया भर के विश्वविद्यालय के विद्यार्थियों, रोज मर्रा की राजनैतिक घटनाओं, मजदूरों, किसानों, यात्रियों और कलाकारों के दृष्टिकोण को  उजागर करना है।

द सभा, दिसम्बर २०१४ को शुरू किया गया था उसके बाद संपादक को अपराधिक न्याय फैलोशिप कार्यक्रम, अपराध एवं न्याय केंद्र में टीआईएसएस, मुंबई की एक क्षेत्र क्रिया परियोजना द्वारा दो साल के लिए समर्थन मिला था . (अगस्त २०१५ - जुलाई २०१७).

The Sabha is a print and digital media platform, in Hindi and English language respectively. It focuses on the views of university students, farmers, workers, travelers and artists.

The Sabha was started in December 2014 and the editor was supported by TISS Criminal Justice Fellowship at the Centre for Criminology and Justice, Tata Institute of Social Sciences, Mumbai for two years (Aug 2015 to Jul 2017).


The Sabha es una plataforma de medios impresos y digitales, en hindi e inglés respectivamente. Se centra en las opiniones de estudiantes universitarios, agricultores, trabajadores, viajeros y artistas

La sesión comenzó en diciembre de 2014 y el editor recibió el apoyo de la Beca de Justicia Criminal TISS en el Centro de Criminología y Justicia del Instituto Tata de Ciencias Sociales de Mumbai durante dos años (de agosto de 2015 a julio de 2017).


क्यूँ ? | Why? | کیوں؟ | ¿por qué?

हम देख रहे हैं कि कैसे मीडिया हर कदम पर नियंत्रण रखती है और बहुत कुछ नियंत्रित करती है. हर मिडिया का चलाने का तरीका या तो विज्ञापन है नहीं तो राजनैतिक पार्टी का फेफड़ा , जिस कारण हमें केवल वही सुनाई, दिखाई देता है, जो चंद सत्ता और पूंजी के लोग यथास्थिति बरक़रार रखने के लिए, हमारे विचारों को नियंत्रण में करने के लिए संचार करते हैं. 

हमारा काम केवल उपभोग करना नहीं है, जो वस्तु से लेकर विषम सोच तक है. हम उपजीवी नहीं हैं. हम इंसान हैं. दुसरे मनुष्य और प्रकृति के साथ हम शान्ति से उसे बिना बकोटे खसोटे रह सकते हैं.

हम आपको लेख और विचार, गवांर पढ़े लिखे लोगों से लेकर बुद्धिमान अनुभवी अनपढ़ लोगों तक के, प्रकाशित करेंगे. शैक्षिक और गैर शैक्षिक स्थानों से.

All the spaces are important, whether digital or print. At the present juncture, we have very few media outlets which are not owned by corporates or politicians. They control our mind by feeding us  their point of view regularly, diverting us from the important issues.

We are not meant to be parasites. We are humans. We can exist peacefully with other human beings and the environment.

We aim to bring you news and opinions not only from uneducated experts but also illiterate, educated experienced people. From academic to non-academic spaces.

Todos los espacios son importantes, ya sean digitales o impresos. En la coyuntura actual, tenemos muy pocos medios de comunicación que no son propiedad de corporaciones o políticos. Ellos controlan nuestra mente al alimentarnos con su punto de vista regularmente, desviándonos de los asuntos importantes.

No estamos destinados a ser parásitos Somos humanos Estamos pacíficamente con otros seres humanos y el medio ambiente

Nuestro objetivo es traerle noticias y opiniones no sólo de los expertos sin educación, sino también personas analfabetas, educadas y experimentadas De los espacios académicos a los no académicos


भोगौलिक  वर्णन |Geographical Narrative| جغرافیایی داستان |Narrativa geográfica

हमारा नेशनल मीडिया केवल कुछ जगह के बारें में बताकर अपने आपको नेशनल बताता फिरता है. वहां पूर्वी और दक्षिण भारत की खबर तो शायद ही आती है. विश्व उनके लिए अमेरिका, पाकिस्तान और चीन की सरकार है. और यहाँ अपनी.

नागरिक से पहले लोग आते हैं. हम आपको उत्तर अमेरिका से लेकर दक्षिण अमेरिका तक, यूरोप से लेकर अफ्रीका, मुंबई के मानखुर्द से दिल्ली के हौज़ ख़ास की खबर पहुचाएंगे. लोगों की भी.

हम खासकर दक्षिण अमेरिका और अफ्रीका के खबर भी आप तक पहुचाएंगे, क्यूंकि हमारे हालात काफी मिलते जुलते हैं, हमारी दिक्कतों से लेकर वयवस्था तक.

The Indian 'National media' hardly covers the north-east and southern states. Perhaps, for them the world is only the government of USA, China, and Pakistan. And over here ours. We are people before citizens. We will bring you content in geographically equitable form, from Europe as well as Africa, from North America as well as South America, from Mankhurd of Mumbai to Hauz khaas of Delhi. Of the people too.

We will focus on narratives from South America and Africa more, as the situation and problem of countries in these continents are very much similar to ours.

Los "medios nacionales" indios apenas cubren los estados del noreste y del sur. Quizás, para ellos el mundo es solamente el gobierno de los EEUU, de China, y de Paquistán. Y aquí la nuestra Somos personas ante los ciudadanos Te traeremos contenido en una forma geográficamente equitativa, tanto de Europa como de África, de Norteamérica y Sudamérica, de Manchurd de Mumbai a Hauz Khas de Delhi. De la gente también.

Nos centraremos en las narrativas de América del Sur y África, ya que la situación y el problema de los países en estos continentes son muy similares a los nuestros.

कैसे होगा | Operational detail | تفصیل | Detalle operativo

१. तीन सह संपादक: पुरुष, महिला और विपरीतलिंगी ( ट्रांसजेंडर)
    १५ हज़ार प्रति माह - ५.४ लाख साल का
. तीन  रिपोर्टर : खेती, मजदूरी, थिएटर ( १० हज़ार प्रति माह, ३.६ लाख साल का )
३.दस विध्यार्थी सहयोगी:  २५०० पति माह, दस महीने के लिए: २.५ लाख साल का
४. छापने का : ३.६ लाख ( हिंदी और अंग्रेजी, रंगीन पाक्षिक अंक )
५. बाँटने का: १० हज़ार महीने का, १.२ लाख
६. ट्रेनिंग का : १ लाख साल का
७. आने जाने का : २.४ लाख साल का
८. यन्त्र : कैमरा और रिकॉर्डर: १.४ लाख
९. डिजिटल (वेबसाइट): १० हज़ार साल का


  1.  Three Field Co-editors: Male, Female and Transgender ( 15k per month: 5.4 lakhs)
  2. Three Field Reporters: Agriculture, Labour, Theatre (10k each per month: 3.6 lakhs)
  3. Ten Student Fellows :
    Rs 2500 per month for ten months: 2.5 lakhs per annum
  4.  Printing Cost - 3.6 lakhs   (in hindi and english color fortnightly issues)
  5.  Distribution- 10k per month, 1.2 lakhs
  6.  Training : 1 Lakh 
  7. Travel : Rs 20k per month: Rs 2.4 lakhs
  8. Equipments: Camera and recorders- 1.4 lakhs
  9. Digital content (websites):
    10k per annum
1. Tres Co-Editores de Campo: Masculino, Femenino y Transgénero (15k    
     por mes: Rs 5.4 lakhs)
2. Tres reporteros de campo: 
Agricultura, Trabajo, Teatro (10k cada mes:          3.6 lakhs)
3. Diez estudiantes becados: 
Rs 2500 por mes durante diez meses: 2.5 
     lakhs por año
4. Costo de impresión - 
3.6 lakhs (en inglés e inglés en color)
5. Distribución-
10k por mes, 1,2 lakhs
6. Entrenamiento: 
1 Lakh
7. Viajes: Rs 20k por mes: 
Rs 2,4 lakhs
8. Equipos: Cámara y grabadores- 
1.4 lakhs
9. Contenido digital (sitios web): 
10k por año

कुल | Total | کل
 २१ लाख एक साल का | 21 lakhs per annum | 27600 euro por año

कल | Future | مستقبل | futuro

कल क्या होगा बोल के,
कचड़ा देखते पढ़ते सुनते रहें ?
न हम इंटरप्रेन्योर हैं, न ही ये स्टार्ट अप है.
ये ज़मीन पर है.
बकैती नहीं.

जाओ पहले उस आदमी का साईन लेकर आओ जो एलियन को दूध पीते न्यूज़ में दिखाता है, और राष्ट्रीय अवार्ड पाता है, जो गले फाड़ फाड़ कर सवाल करता है और खुद से ही जवाब देता है, जो हमारे अन्दर की हिंसक प्रवृति को जगाता है, 
फिर सोचेंगे कल क्या होगा और आर्थिक ढांचा क्या.

लोग हैं. समुदाय है. जो अपने बल बूते पे चला सकता है. 
मिडिया.
एक समूह चला सकता है.
हम चला सकते हैं.


Not an entrepreneur
Not a start up either
We are grounded
On earth
Not on air.

We are concerned for today. Go to channels, who shows aliens drinking milk, where the editor questions and answer himself, shouting at top of their voices just to bring worse side of human nature out, then we will decide what will be economic models and sustainability.


There are people and communities. 
They can run their own media. 
A collective can. 
We can.

No es un empresario
No es una puesta en marcha tampoco
Estamos arraigados
En la tierra
No en el aire


Hay personas y comunidades
Pueden manejar sus propios medios
Un colectivo puede
Podemos



हमारा पहला लक्ष्य: प्रिंट तथा दो सह- संपादक के लिए फण्ड जोड़ना है, जो कि करीबन ५ लाख है. एक साल के अंतर्गत यह काफी होगा प्रिंट का खर्चा हर साल संजोने में.

Our first stage is to secure funding for print and two part-time editors, 
which is Rs 5lakhs. Within one year, this is enough to keep on generating the money for print for subsequent years, through sales and subscription.

June 2016 Hindi
June 2016 Hindi
Jan 2015 Hindi
Jan 2015 Hindi
Jan 2016 Eng
Jan 2016 Eng
Nov 2015 English
Nov 2015 English
Ask for an update
12th November 2017
Dear Supporters,

The amount raised so far is around Rs 50,000.
  • We have purchased a Canon 80D with 18-135mm lens, for shooting: Interviews, Photo-essays, and Documentaries, in six installments, which will be total 1 lakh.
  •  And bought website hosting for next three years from Bluehost. This is to secure basic requirement of digital presence.
  • We need to build basic infrastructure before we start printing regularly from January.

    Please share it with your friends, so that we can secure the minimum cost of our printing by end of this year.

    Thank you for your support.
    Regards.

Ask the campaign organizer

comments powered by Disqus
Content Disclaimer: The facts and opinions, expressed in this fundraiser page are those of the campaign organiser or users, and not Milaap.
Rs.52,948
raised of Rs.500,000 goal

38 Supporters

14 Days to go

Payment options: Online, cheque pickups

Beneficiary: The Sabha info_outline

Supporters (38)

MI
Milaap Impact Partner donated Rs.403.40

Matching payment towards Gaurav’s contribution

GK
Gaurav donated Rs.2,017

For all the awesome efforts you did.

A
Archana donated Rs.1,000
A
Anonymous donated Rs.500
A
Anonymous donated Rs.1,000

keep up the great work going. :)

RH
Ramesh donated Rs.800